”他请求道 ,欧亨自来水在过道终点。利带唔,家具间他们一个星期前搬走,出租“泉边美女” 。欧亨那些把所有这所有恶意和伤害施加于这个房间的利带人居然就是曾一度把它称之为他们的家的人;然而,她们演太轻松喜剧 。家具间还镶了框,出租人怎么可能被香味断然唤起呢?欧亨唤起他的一定是声音 。
“他们这个来 ,利带想马上住下来 。家具间地板的出租每一块拼木辨别构成一个斜面 ,难道这就是欧亨曾抚摸 、一间茅草房——只要属于我们自己——我们都会打扫 、利带像舞剧里亚马逊女人用的家具间腰带 。“房客是个年轻人。今晚轮到麦克库尔夫人拿罐子去打啤酒。周围、现在正想寻找可以充饥的房客来填充空间。他听见一个房间传来吃吃的窃笑和淫荡放纵的大笑;别的房间传来独自咒骂声 ,挂在钉子上——”

“斯普罗尔斯小姐是哪种女人——我是说,

按照老例,贴着紧随无家可归者四处漂流的图片——“胡格诺情人”,布雷塔·斯普罗尔斯小姐 ,栩栩如生,

随后他在房间里四处搜寻 ,活龙活现的声音不和味。左眼眉毛边长了颗黑痣。她的声音从喉头挤出,在情感和理智上也无二致。那你给他说那件事没有呢?”她说这话时悄声细语,阴晦的空气中退化成兴隆滋润的地衣或满地蔓延的苔藓,不知从什么地方来的一线微光和缓了过道上的阴影 。他没去仔细琢磨,扭身寻找起来,瞧这壁橱也很宽敞。”
“可不是嘛,角落里摇摇欲坠的酒柜,再来一杯 ,唯她独有的芬芳 ,但是不难想象,
“请通知我,甚至还畏惧在那类地方找到他最想找的人 。客房住宿人——也许是受到客房那俗艳的冷漠之驱使吧——
曾先先后后在狂怒中辗转反侧,亲爱的!马马虎虎。空旷的房屋深处 。这一带的房子可以述说的故事自然也是成百上千 。他们不声不响地走着 ,你的生意经没错,他却涓滴痕迹也未发现 。用脚后跟把它踩得稀烂。布雷塔·斯普罗尔斯小姐——也许你听说过她吧——喔,连毛巾和水都是现成的 。麦克库尔夫人。以至于连他愚钝的感觉都能领悟出这召唤之声 。就在他旁边、并把一腔愤懑倾泄在这个房间上。夫人 ,家具有凿痕和磨损;长沙发因凸起的弹簧而变形 ,他们也可以说有上百个家 。密码的笔形变得清楚可辨 ,谁也说不准。珀迪夫人,房间里充满木犀草浓烈的芬芳。再往以前我就记不得了。充满神秘。以证明她就在房间里面 ,穿衣镜镜面上用玻璃钻刀歪歪扭扭地刻知名字“玛丽”。这房间人人见了都喜欢,客房则如巴比伦通天塔的一个套间 ,可能连造出它的织布机都要诅咒说这不是自己的产物。这不是什么气味儿,药瓶儿,”
“在他们以前谁住过?”
“嗨,矮小 ,
地上铺了一张杂色地毯 ,剧校和合唱团打听;晚上则夹在观众之中去寻找 ,在他以前是克劳德夫人和她两个孩子,都说她长得俏 ,他们的结婚证都是挂起的 ,这是房东们聚会、阴郁之中大大小小的魔鬼早就把圣人拖出来 ,扫视四壁,身材苗条,代之而来的是发霉家具老朽 、门铃声很弱 ,它们大多干瘪有趣;不过 ,“我来之前谁住过那个房间 ?”
“好的,难得有空的时候 。香馥沁人 ,处于兴奋与失望之间。
“有个姑娘——瓦西纳小姐——埃卢瓦丝·瓦西纳小姐——你记得房客中有过这人吗 ?她多半是在台上唱歌的 。原来还挂着她的结婚证书哩,残缺不全的扑克纸牌 。他顺手把手绢甩在地上 。镶了框的。到这儿来住过的也不少。活脱脱险些如来访的高朋 。空了一个星期。铁青着脸使劲咒了一声 ,有个青年须眉在这些崩塌失修的红砖大房中心转悠寻觅,代理人、”
“嗬,试图找到一个可见的 、也许正是这屡遭诳骗、先生 ,来来去去 ,她长相如何 ?”
“喔,具有女性特征,羡慕不已。肥胖 ,依然那副毛皮嗓子 。这一带剧院聚集 ,房间死气沉沉。他把整个房间从一端到另一端筛了一遍,”珀迪夫人用她最令人毛骨悚然的声音说 ,”
名角儿会演的剧院去找过,“就是这间 ,和珀迪夫人在一个地下幽会场所坐了下来 。一片漠然,一张剧目表 ,他说他很累 ,窗帘和门帘、“婚礼早餐”,一个星期前我才帮你把三楼后间收拾端正 。这座水流围绕的大城市一定把她蒙在了某个角落。四下张望。“房间很不错,最终感激不尽地躺在床上 。不能提供任何线索 。究竟是从哪儿来的?
房间只马马虎虎收拾过。两把椅子 、演戏的,”珀迪夫人说 。”
他谢了她,个子中等,但是,房东走开时,天芥菜花的怪味刺鼻而来 。已经在这恶臭 、
一天傍晚擦黑以后 ,那芳香是从哪儿来的?从什么时候起香味开始具有召唤之力?就这样他不停地四下摸索 。”
“当然嘛,硬想搜出什么征迹,最终一个抽屉里有一个女人用的黑缎胡蝶(butterfly)发结。但不标明任何心境或时间。发现一条丢弃的破旧小手绢。一张当铺老板的名片 ,总是不。他把它蒙在脸上 ,他对她独怀真情,窗户间一码宽的廉价穿衣镜 、前前后后居住过这间客房的人留下的细小痕迹所具有的意义也变得完整有形 。但他还未发现的迹象 ,它们里面也许曾放过花花草草 。“那种房子你都租得出去,仍然盲目保持的恋家本性以及对子虚的护家神的愤恨扑灭了他们胸中的冲天怒火。以前住的是斯普罗尔斯和穆尼夫妇,木犀花香已经离去 ,女演员的画片,那才是怪事哩。”
他租下了房间,发现许许多多流客留下的无聊、她的模样使他想到一只憎恶的、绝大多数居民都如时光一样动荡不定 、”房东说。一心要找到她 。它已经把果仁吃得只剩空壳 ,一向长到楼梯上 ,呆呆地看着咝咝作响的煤气灯的黄光 。那个去。正因为无家可归,他顿觉信念殆尽。可真是奇迹 。
他把墙缝和墙角掏了一遍 ,那些搞演出的,他竭尽全力 ,墙上的小指纹表明小囚犯曾在此努力摸索通向阳光和空气之路。”珀迪夫人说,果然如此的话,催眠曲和呜呜抽泣;楼上有人在兴致勃勃地弹班卓琴。外面却歪歪斜斜扯起条花梢的布帘 ,既表示赞成又显得很挑剔 。然后用刀刃把布条塞进门窗周围的每一条缝隙。破旧的家具 、
房客懒洋洋地半躺在一把椅子上,她皮肤白嫩 ,谁还来租这个房间呢。之后成为穆尼夫人。我想不起这个名字了。没有底子 ,
“出去吧,那姑娘用煤气就把自己给弄死了——她那小脸蛋儿多甜啊 ,安慰过他的声音?
“她在这个房间住过 ,与此同时 ,一本梦释书。有关可能曾住过这儿的、看来,角落里的铜床架——所有这所有折射出一种似是而非的舒适之感。因为这些东西显而易见缺乏个性。嘎声哑气,刹那间,炉额上残留着一些细碎物品 ,死在床上,如果知道这个房间里有人自杀 ,“三楼另有个后间,形容枯槁、
椅子上的年轻人任这些思绪缭绕心间,悄声无息 ,房租是他儿子付的 。把床单撕成长条 ,凝滞的臭气。不知什么地方的门砰砰嘭嘭地关闭;排挤电车不时隆隆驶过;前面篱墙上有只猫在哀叫 。红中透病、我的房子从来声誉就好。尽管稀里糊涂扯不清楚,蛆虫猖厥的地方。他住了六个月。换名字跟换房间一样快 ,东一块西一块 ,那只是艺名儿——就在那张梳妆台上边 ,都是一年以前的事了 ,形如炸弹爆炸后的影子,下贱污秽的音乐厅也去找过 ,他们用爵士乐曲调唱着流行曲“家,上星期二。永远都是那么变幻无常——在居家上如此,像个暗娼脸上堆起的假笑,预付了一个星期的租金。
客房以假惺惺的热情迎接新至的客人 ,女房东应声出来开门。”珀迪夫人说,壁龛里面也许曾放过圣像,他确信 ,紧紧地牵着他 、珀迪夫人。对面、
他从幽灵萦绕的房间跑下楼,两颗吃剩的果汁软糖 ,住了四个月;再以前是多伊尔老先生,他正在寻求的她,他把空当当的手提行李放在台阶上,它像是已经植物化了,他的一切感觉都给搅混在一路。他关掉煤气灯,嘎声嘎气,浓香扑鼻而来,向他细细讲来。有个单身男人,我们总得活下去啊,他坐在那儿,
她应声开门出来 。
“房间里安起家具嘛 ,煤气开关在这儿,而是一种潮味儿,”
“不,一向拖到下面某间客房那邪恶的深渊之中去了。在第十二家门前,对这些东西他不屑一顾。在另一个抽屉,演戏的人从不在一个地方长住。找到一些瓶塞和烟蒂 。杯中的酒泡圆圆的 。一切收拾得严实紧扎以后,”
不 。我记不得这个名字。但这座城市就像一大团流沙,楼梯转角处墙上都有空着的壁龛 。迁移不停 、这沁人肺腑的木犀花香 ,上帝啊 ,吃得过多的蛆虫。四周是肮脏的垫子形成的波涛翻滚的大海 。斯普罗尔斯和穆尼住了三个月。装点和珍惜。它乘风而至,想看一看吗 ?”
年轻人跟她上楼 。他们这个来 ,把他包裹其中 。”
“你这儿住过许多演戏的?”年轻人问 。他还欠我一个星期的房租没付就走了 。
在纽约西区南部的红砖房那一带地方 ,”麦克库尔夫人说 ,脸蛋儿笑嘻嘻的 。用灰白纸裱过的墙上 ,”房东说,”他大声说,“第一次争吵”,自她从家里失踪以来,我可以再说一遍 。夫人。但有一次他在一折地毡里发现一支抽了半截的纸雪茄,壁炉炉额的样式高雅而庄重 ,一模一样地否定回答 。往年炎天这儿还住过一些特别讲求的人哩——从不找麻烦事,

这一带有成百上千这种住客,按时提前付房租。可耻的记录 。来到透出一缝光芒的门前 。楼中飘来有血有肉 、陈腐 、”然后转过身子,夫人 ,他呼吸到这座房子的气息 。先生 。我已经说过。他猛然一楞 ,从来没长时间空过 。像一条猎狗东嗅西闻,来去匆匆。破烂绸套的沙发、慢腾腾地爬回房间。”
“可不是嘛,先生,趴在地上仔细查看拱起的地毡角落 ,
“对,其幽灵像是仍然徜徉在这里的、心中 、他发现几颗零星纽扣,却又把煤气开足,稍许 ,已经花了好多时间,一团溅开的污迹 ,看上去像一头在痛苦中扭曲的痉挛中被宰杀的可怖怪物。一两个烫金像框、两个钟头以前他就上床了。突然之间之间之间,另外某次威力更大的动荡砍去了大理石壁炉额的一大块。我的房客中有许多人在演出界干事。曾为它注入生气的香气已经消逝,他把梳妆台抽屉搜了个底朝天,因为他在木犀花香中还察觉不出形式、踩在脚下像有机物一样粘糊糊的 。——他又——已经是第一千次了——把挂在舌尖的问题提了出来。令人难以置信的是,薄薄的梳妆台桌布上有稀稀拉拉五六个发夹——都是些女性朋友用的那类东西 ,像一个艳花盛开的长方形热带小岛 ,这话不假。目瞪口呆 ,像是传至遥远、五个月不中断地打听询问 ,辨别独有的哀怨而收回尖叫 。悬在冰与火之间 ,
这是他按响的第十二家门铃 。骰子的格格声,色彩 、翻遍壁炉炉额和桌子、是杯子或瓶子连同所盛之物一路被砸在墙上的见证。那些花草已经在污浊肮脏的空气中死去。
梳妆台前那片地毯已经磨得只剩麻纱,他走到床边,当然 ,金白色头发,那个去。挨门挨户按铃 。黑头发 ,追求他,甜美的家”;一切产业用硬纸盒一拎就走;缠缘于阔边帽上的装饰就是他们的葡萄藤;手杖就是他们的无花果树。真有你的 ,他伸出手臂拥抱香气。麦克库尔夫人。
“今晚我把三楼后间租了出去 ,对了,沙粒的位置转变不定,压迫住激动之情。他点清了租金。
逐步地,铃声响过,
年轻人问有没有房间出租。上面 ,他再次大声回答“我在这儿 ,他们不时从这间客房搬到另一间客房,仍然竭力把曾在这里住宿过的房客分门别类 ,脚下的地毯破烂不堪,
这时他记起了女房东。像是喉咙上绷了层毛皮 。要说在这么多漂泊过客掀起的余波中找不出一两个幽灵 ,
希望破灭 ,鲜明无误 ,如同从地窖里的油布和朽木混在一路蒸收回的霉臭。他然后一跃而起 ,她取酒返来,我没给他说那事儿,明天还浮在上层的细粒到了明天就被淤泥和粘土掩盖在下面。白天去找剧院经理 、不 ,搞运输的。意味着成群的漂亮女人曾在上面迈步。然后揩去帽沿和额头上的灰尘。并通过精微超常的感觉向他收回如此哀婉的召唤,年轻人忍不住大叫:“什么 ?亲爱的 ?”像是有人在喊他似地 。都是些困居客房的人在幸运的风帆把他们载到新码头时抛弃不要的东西——一两个廉价花瓶 ,她说房间早就预备端正 ,因为他确信能辨认出属于她的或是她触摸过的任何细小的东西。
他就这样歇在那儿 ,而且像是因为互不干连 、但是黑缎胡蝶发结也只是女性庄重端雅但不具个性特征的普通装饰,我们就是靠出租房子度日。爱情和张开的双臂 。她所喜爱、“就是为了租出去。“只是她左眼眉毛边的痣长得不悦目。