他铁石心肠,个神”
瓦西里把信递给他们。奇的乞丐决定将男孩抚养成人,个神他从巨鲸(whale)的奇的乞丐身上渡过狭小的海峡 ,他们家险些吃不饱。个神你是奇的乞丐个穷人 。”

“你见到蛇王时替我向他问好,个神他看见一个鲜艳的奇的乞丐女孩儿坐在床上 。“看一看你的个神信吧 。过来抓抓我的奇的乞丐头。他满脑子是个神对付那个穷孩子的坏念头。如果他愿意跟我走,奇的乞丐嚷道:“我跑遍了大半个世界 ,个神半死不活了仍然常青的奇的乞丐老橡树 ,整个宫殿就摇晃起来,个神”瓦西里说。其中有个声音尤其清脆美妙,慢慢地长成一个聪明 、他的脸长满了皱纹,他突然之间之间之间听到一个声音在喊:“瓦西里!你上哪儿去呀?”

瓦西里环顾四周,发现桶里躺着一个小孩子!修道院院长得知后 ,他是那家的第七个孩子,老渡手问他:“你这是出远门吧,如果你们赞成把他给我,他的头发和胡子都白了,‘尽管根已经腐烂,

当他到了海峡 ,”
瓦西里一路顺风,抚摸着它丑陋的头 ,另外了解一下三年前从我这里驶往它那儿的十二艘船的状况。”然后他们就消逝了,他给马套上鞍骑着就去找蛇王,”整整一个月他没有采取任何行动 ,”
当他到了对岸 ,老人问他:“你问了我的事吗?”
“是的 ,他把孩子抱到陡峭的悬崖边扔下去,”
有钱人马克不忍心拒绝她,瓦西里说:“让下一个人待在渡船上 ,我们给他取什么名呢?给他什么财富呢?”第二个人说。”
她还没来得及说更多时,”
瓦西里到了马克家呈上信。巨鲸说 :“通知我你要去哪儿 。然后三个人轻手轻脚地散开了。
年纪最老的那个人问道:“有什么新闻吗?”
“邻村的农民伊万刚迎来了他的第七个儿子。把男孩裹在狐狸(fox)皮里 ,写作、疲倦的老人还要划多久?’”
“好的 ,
水手们把所有的金银装到船上,”
商人们觉得很合算 ,
男孩和修道士们生活在一路 ,你就自由了,村子里最穷的人家里出生了一个男孩 。对闺女及女婿显示得非常粗暴可亲。小阿娜丝塔莎却从床上爬起来,简直不敢相信 ,想睡觉(sleep) 。在路上他碰到了三个乞丐,马克马上猜到这个孩子是他的教子,唱诗班正在表演,我会让他治理我所有的生意 。我愿意收养他 。同时传来沙沙嘶嘶呻吟的声音 。
神父说 :“昨天,一棵橡树对我说:‘问问蛇王,还会捐赠两万克朗给你们修道院 。在第一条船的甲板上站着瓦西里以前碰到的三个乞丐,
这时,马克对孩子的父亲伊万非常友善。除非它吐出吞下的有钱人马克的那十二条船。抵岸后就直奔马克家。
商人们救起孩子,

有一日 ,然后将信交还给他,三个非常穷的人上门乞讨,走过一个又一个的房间,次日他就和阿娜丝塔莎结婚了。他非常礼貌地谢谢女孩儿 ,径直往前走 ,沉入了海底。树倒了。瓦西里走进宫殿 ,通知他发生的新鲜的事 。而且对他说:“现在去把这封信交给马克的妻子吧。信中非常清楚地写着 :“当你接到这封信时 ,
有个商人叫马克,询问他教区是否有这样的孩子。
把我们现在所在的这个阁楼的主人——那个想赶走我们的硬心肠的人的所有资产都给他吧。”然后他持续前进。
到了最终一间房间,”
瓦西里不敢不驯服。记得问它:‘尽管根已经腐烂 ,闺女以及女婿一路去接他。爬上阁楼偷看。他把伊万叫过来说 :
“看一看吧 ,
终于有一日他对瓦西里说:“我想让你去见我的朋友蛇(snake)王,立即预备婚礼 ,温顺、于是许可这三个乞丐睡在阁楼上 。他正预备放狗,当马克看到瓦西里时,他向年轻的妻子告别,老人只要推开船 ,在它的根下埋藏着许多的金银,那家的老大才七岁 ,让孩子受到洗礼命名。
怪物冲进房间,
经过悬崖边时他们听到哭声 ,他们听到了哭声。你渡我到对面我就通知你 。他问道,“没有我的许可你怎么敢把闺女嫁给他?”
“我只是按你说的做罢了 ,最终他们觉得不该阻挡瓦西里发财。
阿娜丝塔莎听清了每句话,然后赶车走了。他帮助穷人,请为我这样做吧 。”
鲜艳的女孩儿坐在它身边,他就命令仆人放狗赶走他们。他还与其他的修道士们商量 ,”
马克读完它 。给无衣者衣服,倒在床上喘气,瓦西里把一袋饼干挎在肩头就出发了。我给这个小可怜取名‘瓦西里’。把它放到桶里,它的王国就在世界的终点 。往家驶去 。完全被它们的壮观惊呆了 。如果有人上了渡船 ,你如何能抚养这个孩子长大呢?把他交给我吧 ,当瓦西里正长途跋涉时 ,指给他回去的路。渡船人没有上来反而把船推开……
瓦西里和他亲爱的妻子过上了美好幸福的生活,以及路上的所见所闻 。教堂以及其他的地方。”
“我又梦到来到河边,
第三个人用很低的嗓音说:“叫他瓦西里,他的小闺女(daughter)阿娜丝塔莎,我筋疲力尽,草坪上耸立着一个大而气派的宫殿。然后和瓦西里一路向家航去 。就差人叫来了闺女 。开始打呼 。最之后到一片宽广的绿草坪 。我的朋友?”
“我要去见蛇王。修道士们把桶拉到岸上打开,如果你不遵从我的命令 ,”
巨鲸请求他:“帮我问问蛇王,就大声叫起来:“谁在说话呀?”
“是我呀,它倒下后,女主人读完信,所以院长让他负责治理衣服 。甜言蜜语地对它说:“你了解世界上的一切。信是这样写的 :“当送信人到达时,瓦西里?”
“我去商人马克家,用手捋着长长的灰白胡子,”
“我要去蛇王那儿收十二年的租金 。唱歌 ,
三个男人站在阁楼中心,四处寻找才看到两堆积雪中的一小片绿草坪 ,
瓦西里持续走 ,那个人将代替你 。马克付了钱 ,用脚踹它 ,
“好吧,他读书、他就问是谁。”她说,通知我你这是去哪儿呀。让这些穷人今晚睡在这儿吧 ,翻了个身 ,样样比别人强 ,人和马险些把我踩扁了。谁愿意做这么个可怜的小男孩的教父呢?”
商人的心跳得很快 ,预备把欠他的一万二千克朗还给他 。船上的那个人将要替代他。枝繁叶茂的老橡树。在一路窃窃私语。他美意的岳母与他们生活在一路 。如果你要上岸 ,马克的所有资产都成为他的。”
“那记得替我问它:‘摆渡人已经往返划了三十年船。把他推出来 。如果你不照办我会非常生气。
他先去神父那里,草坪上的花丛中躺着一个婴孩 。“我一定会问它的。连连抱怨受到了诳骗。
瓦西里往前走直到渡口 ,他们问他 :“你上哪去啊 ,人和马险些把它的背踩扁了。一旦发现有乞丐挨近他的家 ,
鲸吐出的十二条船航至马克家附近抛锚停泊 。十二年前它在我的领土上创建了城堡 。不要转头一向朝前走就可以了 。边扔口中还喃喃细语念道:“现在看你还怎么拿走我的资产!”
没多会儿 ,
“给我们看一看那封信吧。因为这个年轻人很坏,你会通知我它的涵义吗?”
“说吧,鲸问他 :“你记得我的事吗?”
“是的 ,半死不活却仍然常青的老橡树,他们给瓦西里穿上最好的衣服,匆忙离开 。我想让你去收这十二年的租,像彩虹一样闪烁 ,
马克在预计的时间结束旅行返来了。赞成了。
不知道过了多久 。
女孩儿一看到他就说 :“噢 ,女孩儿赶紧把瓦西里推进床下的柜子里,太阳在水晶窗边像火一样地发光。“你已经逃脱了三次 ,疲倦的老人还要划多久?’”
“这要看他自己。做任何事都出色,从此再都没有人见过他们。是不是还要在地球上活好久?’
瓦西里持续往前走。想了又想,上了锁低声说:“听好我和蛇的谈话。夜间,
马克给妻子写了封信让瓦西里送给她,对他十分有好感。次日就把我们的闺女阿娜丝塔莎嫁给送信人。最终漂到了修道院附近 。他说他愿意成为孩子的教父,把船推开,它还要在这儿躺多久?’”
“我记下了。根下的金银比有钱人马克的还要多。瞧不起穷人。”
巨鱼拱起身体,赶紧回到父亲(father)那里,人们都称他为“有钱人马克”。我必须躺好久吗?’”
“它要一向待在那儿 ,而是送命的 ,院长通知他是瓦西里 ,设法打听是不是有个这样的孩子出生了 。我将免掉你们的债务。房子里的每个人都睡熟了,”
“我去蛇王那儿 。老渡手对我说:‘摆渡人已经往返划了三十年船 ,赶了几英里路,瓦西里对鲸说:“吐出三年前你吞下的马克的十二条船吧 。给他取名为“瓦西里” 。商人马克恰巧来修道院游玩。
晚上马克抱出孩子,我会让他发财 ,我给你一千克朗。让他跟我走吧。”
“最终我还梦到我走在由鲸的背做成的桥上 ,”
院长犹豫了好久 ,”
谈话持续了一会儿,”
然后她起身迎接蛇王 。他们看到马克时,但是内容绝对不是。他们对信吹了口气 ,震得玻璃嘎嘎响 。拄着手杖 ,雪白的大理石墙在阳光下闪闪发光 ,”瓦西里说,累极了。给挨饿者食物,然后持续赶路。马克马上清楚地意识到这一定是他曾经两次想害死的教子。英俊的青年人。就把孩子留给马克,这个活的桥对我说 :‘我已经趴在这儿三年了,巨鲸的背被当成桥或路让人行走或驱车经过 。
女孩儿说:“你来不是收租的 ,还要在地球上活多久?’”
“它要等到有人用脚踹倒它 。它的鼾声大,当他走进教堂时,我会让他长大成人的,非常高兴 ,但是他仍然在划船。那我现在就好好利用你。他们说:“上帝保佑你,
可爱的女孩儿迅速地帮助瓦西里爬出柜子,当他到了河边时他跳进渡船 。”瓦西里说,比有钱人马克的还要多。确实是自己的笔迹,
他对院长说 :“我无法表达有多么喜欢这个年轻人的歌唱 。密封了桶盖然后扔到海里。
许多年来马克一向在渡口摆渡。”
阿娜丝塔莎看一看送信人,而且通知他这孩子是如何到他们这里来的。马克比以前更加狂怒。妻子因为辨别而痛哭。你赞成吗?”
伊万挠挠头 ,他的目光黯淡,要去找马克 ,持续赶路 。经过大熔炉时,瓦西里,就说要看一看孩子:
“多么可爱的小家伙啊。你离开后,他对妻子大发雷霆。快点!是怎样的梦?”
“我梦到自己走在宽宽的马路上,当他踩上巨鲸的背时 ,我会非常生气,一些外国商人从这条路经过,
马克非常吃惊;次日早晨马上赶车到邻村 ,修道士们正在海边晒网,瓦西里。把听到的一切通知他。只要我到了对岸我就通知你想要知道的事 。蛇会活吞了你 。”
他们到了对面时,是什么风把你吹到这个受诅咒的地方的呀?”
瓦西里说明了来由,没看到人,带他参观院落、”
蛇王闭上眼睛 ,小心把他裹好 ,只要他在世一定会毁了我们的一切。然后快乐地摇摆着 ,‘可怜的巨鲸在海峡已经三年了,带他去肥皂厂,屋顶镶嵌着珍珠,庆典过后 ,我的朋友 ,他的妻子,我做了一个奇妙的梦 。吐出十二条船及所有的船员 。很快来到老橡树跟前,倚在他身边说 :
“亲爱的爸爸,
他走啊走 ,他来到河边上了渡船 。这哭声似乎是从漂浮在岸边的木桶里传出来的。送信给他妻子 。然后它才能沉入海里治疗背。修道士们对他非常虚心,”他想,放在雪橇上自己座位的旁边,会举办一场洗礼晚宴,而且你也说他既聪明又善良,桶在海上漂了好久,