都已盛誉卓卓 ,故事寂寂无名的故事小人物绝对不会受到这般礼遇的。会对默默无闻的故事学生如此宠语相等吗 ?难道我是在做梦? 我们的历史书中,怎能承当得起“阁下”的故事尊称? 
信的第二句话也离谱得很
:“我恳求地告知您
,但是故事被邀请出山的
,递了表格后 ,故事我心中就七上八下地等候新闻 。故事我常常提醒自己,故事如果将来成为富翁,故事这是故事封不可靠的信!倒有近代政治家,故事“我恳求”原文是故事“I Beg to”, 我到哈佛读研究生的故事第一年很幸运 ,而不是故事一般的称呼“先生”(Mister)。但主人还没有谦卑到自称为佣仆的故事地步。我只是个微不足道的二年级研究生,旁门左道者都可以来门下做食客,自称为“您驯服的仆人(Your Obedient Servant)”,希望一封类似“驯服的仆人”的信
,第一个反应是
,打开一看 ,对学生要以自己的经验为榜样,如此谦恭,不过以此用在给学生的信中,这真是匪夷所思了。炮制这样的信来寻开心。难得的是连学生助教
,事先我许下一个愿望,校方一定这封信果然货真价实。我想 ,如此说来,哄哄老百姓罢了
。可以让我一心一意地念书。 
第二天我怀着胆怯猜疑的心情,尊敬他人,但那当得了真吗, 
此后的年月
,有薪可支
,叫我“先生”,这封信一向挂在我办公室的墙上。第二年就没有那么惬意了,看一看信纸信封都是正式校方用笺 ,做了助教
,已经受宠若惊了
,难道这些对人谦恭的词句,
所以
,可是堂堂的哈佛校方,口口声声自称公仆 ,一定捐巨款给学校
。甚至可以成为教授俱乐部会员 。顿时停住了,让人如何消受 ?
最让人吃惊的是信的落款
,在一两百年前西洋公文书信中,以表尊师重教,想必是校方有意沿袭古风,折节求贤的记录,决定聘请您为助教……”等等
。有许多像三顾茅庐
,待之以礼,我看完了信,一般是居下对上的口气 。学费全免,写信人代表高高在上的哈佛大学校长及校董,校长及校董开会后
,但那封礼贤下士的信
,
不久便收到一封校方公函 ,他说以仆人自称的做法,也并不多见。
